viernes, 8 de mayo de 2009

DIA 19 . BAJAWA Y RUTENG



Tumbas en el pueblo


Merce con nuestros guias


Bena


Tejiendo en Bena


Nuestro transporte hasta Ruteng



Volcan Ignerie


A las 07:00 ya estamos en marcha y me decico a buscar una moto de alquiler y visitar los pueblos tradicionales cercanos a Bajawa. Las gestiones son infructuosas y nadie sabe donde alquilar una moto. Al verme por alli buscando se me ofrecen dos chavales para llevarnos a los pueblos en sus motos y como no quiero perder mas tiempo les digo que vengan a recogernos al hotel donde se presentan minutos mas tarde.
Primero vamos a un pueblo llamado Bela donde la gente vive en unas chozas tradicionales y mezclan la religion catolica con la animista, celebrando ritos de sacrificios de bufalos y cerdos parecidos a los de Tana Toraja. El jefe del poblado nos hace de anfitrion y en su poco ingles habla con nosotros y se interesa mucho por las fotos que tenemos de Indonesia en nuestra guia.
Mas tarde visitamos otro pueblo, y finalmente el mas famoso de la zona llamado Bena, en un enclave privilegiado donde se puede observar el volcan Ignerie de 2.245 metros de altitud.
Nuestros guias moteros nos llevan de regreso a Bajawa sobre las 11:00 y como vemos que ya poco mas se puede visitar por los alrededores, cambiamos nuestros planes. Recogemos las maletas del hotel y nos llevan al cruce donde pasan los autobuses hasta Ruteng, donde pasaremos una noche para no hacer del tiron 10 horas hasta nuestro destino final en Flores, Labuanbajo.
En el cruce de carreteras somos la atencion de todo el personal que se parecen preguntar que hacen estos guiris aqui tirados. Pasan dos autobuses hacia Ruteng pero no tienen sitio para nosotros. Nos replanteamos las opciones y si queremos llegar a Ruteng hoy mismo hay que actuar ya, se ha pasado una hora y todavia no hemos encontrado transporte, asi que paramos una bemo hasta el siguiente pueblo llamado Aimere y nos dicen que desde alli sera mas facil encontrar otro a Ruteng. En la bemo vamos con gente muy humilde y siempre nos dejan el mejor hueco para que nos acomodemos. Les encanta llevar la musica a tope en la bemo.
Llegamos a Aimere donde no deben ver a muchos extranjeros ya que en cuanto nos dejan, aparece todo el pueblo para ver a los recien llegados y preguntarnos hacia donde vamos. Tenemos la suerte de que pronto pasa una bemo y va directa a Ruteng. Se trata de tres jovenes que transportan cocos y mazorcas de maiz en el suelo de la furgoneta, pero como solo vamos nosotros de pasajeros el viaje se nos hace muy comodo. Tras cinco horas de camino llegamos al fin a Ruteng pero a pesar de ser un viaje pesado, los paisajes merecen el esfuerzo. Nos encontramos con una pareja de ciclistas franceses que estan cruzando la isla en bicicleta, hay que tenerlos bien puestos para pedalear por aqui, la orografria es tan montaniosa que solo con piernas de acero puedes lograrlo.
Una vez en Ruteng le ofrecemos dinero a nuestro conductor y se queda extraniado, supongo que nos pensaba llevar gratis, al final le dimos 50.000 (3,5 euros) por los servicios prestados y se fue tan contento.
En Ruteng vamos al hotel mas caro del pueblo pero ni por esas podemos conseguir una habitacion en condiciones. Tras instalarnos nos damos una vuelta por el pueblo que es bastante mas bonito que Bajawa. Enseguida conocemos a dos estudiantes de secundaria que quieren practicar ingles con nosotros, al final vamos a tener que poner una academia por aqui. Nos comentan que por aqui paran pocos extranjeros y que tienen que aprovechar la oportunidad. Nos ensenian el pueblo junto a otro mas que se nos une y los invitamos a unas coca colas. Nos dicen que entienden perfectamente nuestro ingles, mucho mejor que el de los australianos. No me extrania, al hablar tipo tarzan nos pillan todo.
Cenamos en un restaurante del pueblo donde otro estudiante se nos pega para practicar ingles, y junto a el se van uniendo algunos mas del bar, al final nos tenemos que retirar agotados al hotel con sobredosis de english.

4 comentarios:

  1. Sr. Catedrático, ¿le importaría a usted traducirme este texto?, es que lo necesito para acabar mi tesis sobre la adaptación del macho murciano en un medio en el que los estudiantes de secundaría asaltan al turista y le interrogan hasta dejarles exhaustos.

    Aquí le dejo el texto, .... gracias:



    Folds of scarlet drapery shut in my view to the right hand; to the left were the clear panes of glass, protecting, but not separating me from the drear November day. At intervals, while turning over the leaves of my book, I studied the aspect of that winter afternoon. Afar, it offered a pale blank of mist and cloud; near a scene of wet lawn and storm-beat shrub, with ceaseless rain sweeping away wildly before a long and lamentable blast.

    ResponderEliminar
  2. Es tan facil que ni me molesto en traducirlo

    ResponderEliminar
  3. ja,jajajaja....qué envidia chicos!! yo quiero ir allí!!

    ResponderEliminar
  4. Pues ya sabes Yolanda, compra unos vuelos y para allá, es más facil de lo que parece.

    ResponderEliminar

Aqui podeis agregar vuestros comentarios que siempre nos animan mucho. Por favor, indicad vuestro nombre. Si pinchais en Nombre/URL, solo es necesario poner el nombre y dejar URL en blanco. Si pinchais en Anonimo poned el nombre al final de vuestro comentario.